分享:
-原文[點此],侵權撤下
-網站由[巴哈姆特]
『sister's noise』
作詞、作曲、編曲:八木沼悟志
歌:fripSide
誰よりも近くにいた
dare yori mo chikaku ni ita
比起任何人要更加地接近
その声は聴こえなくて(sister's noise…I find it out )
sono koe wa kikoe nakute( sister's noise... I find it out... )
卻沒辦法聽見那一份聲音(sister's noise…I find it out )
刻み続けていた時の中で やっと君に逢えたから
kizamitsuzukete ita toki no naka de yatto kimi ni aeta kara
雋永不息的時間洪流之中 才終究能與你相會
sister`s noise 捜し続ける
sister's noise sagashi tsuzuke ru
發自妹妹的呼喊聲 奮而不懈地搜索著
彷徨う心の場所を(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
samayou kokoro no basho wo(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
將漂泊在外無所依歸的心(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
重ね合った
kasaneatta
逐一疊合起來
この想いは誰にも壊せないから…!
kono omoi wa dare ni mo kowasenai kara !
這份心思絕對不會被任何人給破壞…!
街は密やかに 君を隠してた
machi wa hisoyaka ni kimi wo kakushiteta
昏暗的街條巷弄 隱藏了你的身影
辿り着いた場所 蘇るあの記憶
tadoritsuita basho yomigaeru ano kioku
循跡到達的地方 喚醒了那一份記憶
繰り返されてた 真実は遠く
kurika esareteta shinjitsu wa tooku
如此地重蹈覆轍 距離真相卻是漸行漸遠
君のその痛み 気づけないまま
kimi no sono itami kizukenai mama
因此還是沒有察覺到你的那一份傷痛
あの日託したその夢が 私を切り裂いても
ano hi takushita sono yume ga watashi wo kirisaite mo
受到依託的那個夢境裡 即使會造成宛如撕裂般的痛苦
何よりも大切な 希望だけ信じ貫いて
nani yori mo taisetsu na kibo dake shinjitsuranuite
因為是無可取代的珍重冀望 僅此貫徹著信念
自分らしく生きること
jibun rashiku ikiru koto
為了保有自我而生存於此
何よりも伝えたくて(sister's noise…I find it out )
nani yori mo tsutaetakute( sister's noise... I find it out... )
無論如何都想傾訴出來(sister's noise…I find it out )
生まれ続ける哀しみの痛み その意味を刻むなら
umaretsuzukeru kanashimi no itami sono imi wo kizamu nara
自誕生起就背負著悲哀的痛苦 銘刻賦予那份意義
sister`s noise いま届けるよ
sister's voice ima todokeru yo
發自妹妹的細語聲 如今就傳達出來吧
涙さえ能力(チカラ)にして(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
namida sae chikara ni shite( sorrow of your heart.. I shoot it down... )
將淚水化作力量(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
繋がり合う
tsunagariau
彼此相繫著
強さだけが全てを打ち抜いていく
tsuyosa dake ga subete wo uchinuiteiku
只有堅強才能突破一切的困境
夕暮れの放課後 いつもの街並み
yugure no houkago itsumo no machinami
暮色蒼茫的放學後 走在熟悉的街道上
ふと見上げた空 思い出す 優しさを
futomiageta sora omoidasu yasashisa wo
猛然地抬頭仰望著天空 回憶湧現出那一份溫柔
君の眼差しが 気づかせてくれた
kimi no manazashi ga kizukasete kureta
彷彿能意識到你投射過來的目光
弱さを認める勇気の強さを
yowasa wo mitomeru yuki no tsuyosa wo
因為看清自身弱小而獲得的勇氣才稱得上堅強
温かな君のその手が 私を導いてく
atataka na kimi no sono te ga watashi wo michibiiteku
你溫暖的雙手 正在引領著我前進
何よりも守りたい 希望が闇を貫くから
nani yori mo mamoritai kibo ga yami wo tsuranuku kara
無論如何都想去守護 這份希望貫越了黑暗
抱きしめた熱い思い
dakishimeta atsui omoi
緊抱在懷裡的熾熱思念
この世界を照らすから(sister's noise…I find it out )
kono sekai wo terasu kara( sister's noise... I find it out... )
如今照耀了這個世界(sister's noise…I find it out )
走り続け探し続けていた 君の夢が動き出す
hashiritsuzuke sagashitsuzukete ita kimi no yume ga ugokidasu
持續的邁進 持續的探索 你的夢境就能化為真實行動
sister`s noise 響きはじめる
sister's noise hibiki hajimeru
發自妹妹的呼喊聲 逐漸開始鼓譟
高らかな生命(いのち)の意味(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
takaraka na inochi no imi( sorrow of your heart... I shoot it down... )
以高昂的聲音亮出生命的意義(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
理解ってるよ
wakatteru yo
我是知道的哦
かけがえない絆は壊れないこと
kakegaenai kizuna wa kowarenai koto
這份無可取代的羈絆絕對不會毀壞
自分らしく生きること
jibun rashiku ikiru koto
為了保有自我而生存於此
何よりも伝えたくて(sister's noise…I find it out )
nani yori mo tsutaetakute( sister's noise... I find it out.. )
無論如何都想傾訴出來(sister's noise…I find it out )
生まれ続ける哀しみの痛み その意味を刻むなら
umaretsuzukeru kanashimi no itami sono imi wo kizamu nara
自誕生起就背負著悲哀的痛苦 銘刻賦予那份意義
誰よりも近くにいた
dare yori mo chikaku ni ita
比起任何人要更加地接近
その声は聴こえなくて(sister's noise…I find it out )
sono koe wa kikoenakute( sister's noise...I find it out.. )
卻沒辦法聽見那一份聲音(sister's noise…I find it out )
刻み続けていた時の中で やっと君に逢えたから
kizamitsuzukete ita toki no naka de yatto kimi ni aeta kara
雋永不息的時間洪流之中 才終究能與你相會
sister`s noise 捜し続ける
sister's noise sagashi tsuzuke ru
發自妹妹的呼喊聲 奮而不懈地搜索著
彷徨う心の場所を(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
samayou kokoro no basho wo( sorrow of your heart... I shoot it down... )
將漂泊在外無所依歸的心(sorrow of your heart…Ishoot it doun…)
感じ合った 同じ笑顔
kanjiatta onaji egao
相映彼此的感覺 始終如一的笑容
必ず守ってみせる
kanarazu mamotte miseru
向你證明絕對會守護這一切的信念
もう誰にも壊せないから…!
mou dare ni mo kowasenai kara.. !
這份心思已經沒有任何人能破壞得了…!
留言列表